Lost in Translation
The Japanese Imperial family is celebrating the birth of young Prince Pikachu. Or whatever his name is. Emperor Akihito spent the last four months honing his haiku on the subject:
“Rejoicing with us … on the birth of our grandson … The voices of the people … I am happy hearing them.”
That guy rocks. Princess Hello Kitty has proven her worth and Prince Kagemusha will not have to disembowel himself.
Update: Only people who disapprove of Monty Python abuse of royals and references to Prince Charles and other royals as horse-faced are allowed to call me racist. Exception to above: those racists who are calling me racist because the royals, excuse me, imperials I’m mocking are Japanese. They need to come to terms with their own racism. But Charles is correct on one point: that haiku is a tanker.
Topics: Uncategorized
Posted by Jules Crittenden at 1:01 am on Tuesday, January 2, 2007
3 Responses to “Lost in Translation”
Leave a Reply
Trackback URLYou must be logged in to post a comment.

January 2nd, 2007 at 10:33 am
Um. That’s a tanka, not a haiku, and think how dumb the name “Crittenden” sounds to a Japanese.
Don’t be a dolt, Jules.
January 2nd, 2007 at 11:04 am
Oh boy. Another poor kid born to royals.
January 2nd, 2007 at 6:56 pm
Are you intentionally being an ignorant racist, or is this something that just comes naturally? Or was it some sort of grasping attempt at humor?
Either way, pretty pathetic.